17:46 Jun 15, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jesús Paredes Local time: 20:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Antenas de látigo, antena tipo látigo |
| ||
na | Antena de látigo / Antena flexible |
| ||
na | "antenas plegables" |
| ||
na | Carefull! |
|
Antenas de látigo, antena tipo látigo Explanation: Diccionario Politécnico. Díaz de Santos. AM-2830 Antena de látigo de 250 cms. con soporte SM-100, cobertura 10 y 11 metros. 9.100 PTS Reference: http://www.arrakis.es/~inac/precioesp.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Antena de látigo / Antena flexible Explanation: Estas son las dos variantes del Diccionario Enciclopédico de Términos Técnicos de Collazo. Espero que te sirvan!!! Suerte!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"antenas plegables" Explanation: El termino ingles deberia ser "retractable antenas" "whip" es mas bien sleng. Son las antenas mas comunes en automobiles. Plegables significa "retractable" formada de dos o tres segmentos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Carefull! Explanation: The choosen answer refers to antennas for Electric/electronic communication equipment/appliances. "Antenas plegables" or "Antenas retractables" is the right expression for the antennas installed in cars and other vehicles for AM and FM commercial radio reception. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.