KudoZ home » English to Spanish » Other

paid and unpaid

Spanish translation: asistencia paga o gratuita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:26 May 27, 2003
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: paid and unpaid
"Of older persons receiving paid and unpaid assistance, 95 % have family or friends involved in their care."
elaborne
Local time: 08:27
Spanish translation:asistencia paga o gratuita
Explanation:
Considero que es una disyunción porque no puede ser que se esté pagando un servicio y que al mismo tiempo sea gratuito. ¡Suerte!
Selected response from:

Ana Paula Rodríguez, CT
Argentina
Local time: 09:27
Grading comment
Gracias! Thanks to everyone who answered this question. Who knew that it could get so complicated???
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2con y sin costo
Ismael Torres
5 +1asistencia pagada/con costo y gratuita/libre de costosingridbram
5 +1asistencia paga o gratuita
Ana Paula Rodríguez, CT
5asistencia de pago o voluntariolincasanova
5...tanto pagada como gratuita,
Marianela Melleda
5paga y no paga
mónica alfonso
5asistencia social o privadaMariella Macera
4retribuida y no retribuida
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
3asistencia paga e impaga
Maria Ravalli


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
asistencia paga e impaga


Explanation:
.

Maria Ravalli
Local time: 08:27
PRO pts in pair: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
paga y no paga


Explanation:
(o gratuita)
Impago tiene la connotación de que debería pagarse y no se pagó, que el pago está pendiente.

mónica alfonso
Local time: 09:27
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1657
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
asistencia pagada/con costo y gratuita/libre de costos


Explanation:
como que no pagad no suena bien

ingridbram
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 367

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Solá
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
asistencia social o privada


Explanation:
Del gobierno o particular.

Mariella Macera
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ana Paula Rodríguez, CT: Creo que tenés razón, Mariella, debe ser social o privada, pero me parece que estarías traduciendo de más. El texto se limita un poco más, y creo que habría que respetar eso. ¡Saludos!
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
asistencia paga o gratuita


Explanation:
Considero que es una disyunción porque no puede ser que se esté pagando un servicio y que al mismo tiempo sea gratuito. ¡Suerte!

Ana Paula Rodríguez, CT
Argentina
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Grading comment
Gracias! Thanks to everyone who answered this question. Who knew that it could get so complicated???

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mónica alfonso: No es el mismo servicio el que es pago que el que no se paga.
38 mins

agree  Silvina Dell'Isola Urdiales: eso es!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
con y sin costo


Explanation:
Espero te sea util.

Ismael Torres
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 207

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Brinckmann
3 hrs

agree  Silvina Dell'Isola Urdiales: una alternativa
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retribuida y no retribuida


Explanation:
Otra idea.
Suerte

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5081
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...tanto pagada como gratuita,


Explanation:
Otra opción, que aunque no es traducción literal puede explicar mejor la idea.

Marianela Melleda
Chile
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 377
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
asistencia de pago o voluntario


Explanation:
hth

lincasanova
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search