GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:34 May 28, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edwal Rospigliosi Spain Local time: 19:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Asesoría familiar |
| ||
5 +1 | asesor de servicios de sepelio |
| ||
4 | consejero/orientador familiar en casos de duelo |
|
Asesoría familiar Explanation: solamente una opción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consejero/orientador familiar en casos de duelo Explanation: Hola Rosario, Una posibilidad. Buena suerte y saludos del Oso ¶:^) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
asesor de servicios de sepelio Explanation: Literally it would be "Consejero de Servicios Familiares", but the commercial name for that person (who sells funeral services, and perhaps places in a private cemetery) is what I say. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-28 20:13:47 (GMT) -------------------------------------------------- BTW, my mom works in that trade. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.