GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:26 Apr 29, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: samsi Local time: 21:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | aspectos de tiempo y hora |
| ||
na | Hora y marea. |
| ||
na | See below, |
| ||
na | la cuestión de la hora y la marea |
| ||
na | Time and tide aspect = (es asunto de tiempo y marea) |
|
aspectos de tiempo y hora Explanation: time and tide-el tiempo y la hora. Hope this helps. Saludos, Bye Vel�zquez ES><EN Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hora y marea. Explanation: Luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below, Explanation: La cuestión de la hora y la marea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la cuestión de la hora y la marea Explanation: time = hora tide = marea aspect= aspecto, in this case better translated as: la cuestión de hope this helps mothertongue |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Time and tide aspect = (es asunto de tiempo y marea) Explanation: Esta es obviamente una frase coloquial. "El grado de diferenciación no es igual en todos los productos (asunto de tiempo y marea)" Imagino que serán productos con características muy "personales" o que dependen de condiciones del mar?... es difícil juzgar sin tener todo el texto enfrente. Espero que te sirva. Lo que yo comprendo - únicamente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.