GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:11 Jun 30, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ricardo Basaez Chile Local time: 02:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | No voy a por puntos: apoyo la respuesta anterior solamente |
| ||
4 +1 | cetáceos y esturiones |
|
cetáceos y esturiones Explanation: no encontré una referencia exacta en español, pero a partir de la información en sitios en inglés me atrevo a aventurar la traducción sugerida. 'peces reales/de la realeza' me parece poco claro Reference: http://212.187.155.84/wnv/Subdirectories_for_Search/Glossary... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
No voy a por puntos: apoyo la respuesta anterior solamente Explanation: "Statute Prerogative Regis, 17 Edward II (AD 1324) states that although the Crown has sovereign dominion over the sea around the British Isles, it has no general property in the fish and marine mammals in it except for **cetaceans and sturgeon**. **These are ‘Royal Fish’** and belong to the Crown." Un cordial saludo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.