KudoZ home » English to Spanish » Other

low hair density hair lines

Spanish translation: nacimiento/s del pelo con una densidad reducida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:low hair density hair lines
Spanish translation:nacimiento/s del pelo con una densidad reducida
Entered by: Clarisa Moraña
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:31 Jul 4, 2003
English to Spanish translations [PRO]
/ Tratamiento para el cabello
English term or phrase: low hair density hair lines
Estimados colegas, traduciendo un producto sobre tratamiento capilar me encuentro con la siguiente frase:
XXX is a chaperone-molecule charged treatment for non chemically enhanced hair, especially designed to treat the appearance of thinning hair and noticeably low hair density hair lines.

Varias son mis dudas
2) ¿Alguna sugerencia para "low hair density hair lines"?

Mil gracias,

Clarisa Moraña
Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 21:11
nacimiento/s del pelo con una densidad perceptiblemente reducida
Explanation:
"hairline" es "nacimiento del pelo", y "entradas" es "receding hairline". Como aquí se refiere al pelo ralo, pienso que no puedes decir "entradas"... Puedes tener el pelo ralo a lo largo de su nacimiento (o sea, del borde de la cabellera) sin tener entradas, igual que puedes tener entradas y no tener el pelo ralo.

T.
Selected response from:

Intergraf
Local time: 19:11
Grading comment
Muchas gracias. Por favor, considero importante lo dicho por Intergraf: "hairline" es "nacimiento del pelo", y "entradas" es "receding hairline". Y, aunque no nos suene, en el texto, que es muy específico se hace énfasis en el número de cabellos por área de superficie; es decir, en la densidad.
Un abrazo cordial
Clarisa Mora
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5entradas de baja densidad capilar
Henry Hinds
4 +2nacimiento/s del pelo con una densidad perceptiblemente reducidaIntergraf
5 -1entradas profundas en la cabellera o en el cabelloingridbram
4 -1"entradas"
Tatiana Lopez


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
entradas de baja densidad capilar


Explanation:
Ya


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Solanet
47 mins
  -> Gracias, Mariana.

agree  Becky Spangle: Works well, Henry.
1 hr
  -> Gracias, Becky.

agree  Mark Kane: Sigo sufriendo de lo mismo...
1 hr
  -> Gracias, Mark.

neutral  Intergraf: Mi hermano ha tenido entradas desde niño, y no padece de "low hair density" - quite the contrary, as he's always had a thick head of hair I've always envied... :-(
2 hrs
  -> ¡Lo que comprueba que puede haber entradas de "alta densidad" también!

agree  Patricia Baldwin
9 hrs
  -> Gracias, Patricia.

agree  marianmare
1 day5 hrs
  -> Gracias, Marian.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
"entradas"


Explanation:
Creo que el termino "entradas" lo dice todo!

Tatiana Lopez
France
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Intergraf: Mi hermano ha tenido entradas desde niño, y no padece de "low hair density". Quite the contrary - he's always had a thick head of hair.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
entradas profundas en la cabellera o en el cabello


Explanation:
En español no se usa decir algo como densidad del cabello o densidad capilar.
Tal vez sea correcto, pero poco común.
Podría ser entradas poco pobladas, aunque yo le quitaría lo de low hair density y lo dejaría simplemente como lo menciono aquí arriba.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-04 21:16:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Siguiendo el consejo de Intergraf, se me ocurre algo que suena bastante lógico, aunque como también él menciona, por lo general cuando hay entradas, es porque ya no crece ahí más pelo.

Entradas con escaso/reducido nacimiento capilar

ingridbram
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 367

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Intergraf: "entradas" y "low hair density" no son lo mismo, aunque frecuentemente ocurren simultáneamente. Mi hermano tiene entradas, yo tengo "low hair density hair line" - I'd switch with him in a New York minute! ;-)
1 hr
  -> Puede ser que tengas razón viéndolo desde ese punto de vista. En ese caso sería escasa cabellera, porque no encuentro otra forma de decirlo en español. Saludos y gracias por hacermelo notar.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nacimiento/s del pelo con una densidad perceptiblemente reducida


Explanation:
"hairline" es "nacimiento del pelo", y "entradas" es "receding hairline". Como aquí se refiere al pelo ralo, pienso que no puedes decir "entradas"... Puedes tener el pelo ralo a lo largo de su nacimiento (o sea, del borde de la cabellera) sin tener entradas, igual que puedes tener entradas y no tener el pelo ralo.

T.

Intergraf
Local time: 19:11
PRO pts in pair: 147
Grading comment
Muchas gracias. Por favor, considero importante lo dicho por Intergraf: "hairline" es "nacimiento del pelo", y "entradas" es "receding hairline". Y, aunque no nos suene, en el texto, que es muy específico se hace énfasis en el número de cabellos por área de superficie; es decir, en la densidad.
Un abrazo cordial
Clarisa Mora

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ingridbram: Lo de densidad es lo que no me suena, pero por otro lado, no envidies a tu hermano, hay veces que esas entradas hacen que los hombres se vean más interesantes. Mi marido tiene unas entradas que le hacer verse muy bien.
1 hr
  -> Exacto - por eso mismo es que le envidio esas entradas que tiene...

agree  RBK
2 days18 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search