19:56 Jul 8, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Víctor Nine Argentina Local time: 10:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | termómetro de cuadrante |
| ||
5 +1 | termómetro de dial |
| ||
4 | termómetro de cuadrante |
|
termómetro de dial Explanation: maybe you mistyped dial thermometer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
termómetro de cuadrante Explanation: Creo que "cuadrante" es más adecuado. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|