KudoZ home » English to Spanish » Other

Everyman for himself!

Spanish translation: yo veo por mí/cada quien por sí mismo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Every man for himself!
Spanish translation:yo veo por mí/cada quien por sí mismo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:44 Jul 9, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Everyman for himself!
Para decir que una cosa ya està y me va bien asì, no me importa de las consecuencias.
Diana
yo veo por mí/cada quien por sí mismo
Explanation:
Creo que sería una traducción para la explicación que das, pero Everyman for himself sería otra cosa como cada quien que se preocupe por sí mismo o que cada quien vea por sí mismo
Selected response from:

ingridbram
Local time: 12:33
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2¡es cosa mia!
Alfredo Gonzalez
5AUNQUE VENGAN DEGOLLANDOsilviafont
5yo veo por mí/cada quien por sí mismoingridbram
4¡yo asumo la responsabilidad!
m. esparcia


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
¡es cosa mia!


Explanation:
Se me ocurren varias, pero te propongo esta.

saludos

Alfredo Gonzalez
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2161

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariel Alvarado: buena opcion
2 hrs

agree  marianmare
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡yo asumo la responsabilidad!


Explanation:
La respuesta anterior también me parece bien, ésta sería para un contexto más formal. Otra posibilidad sería, si le hablas a otra persona que te está criticando: "¡métete en tus asuntos!"

m. esparcia
Spain
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
AUNQUE VENGAN DEGOLLANDO


Explanation:
tHIS IS A USUAL SAYING IN MY COUNTRY, MEANING LITERALLY "EVEN IF I GET MY THROAT CUT!"

silviafont
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
yo veo por mí/cada quien por sí mismo


Explanation:
Creo que sería una traducción para la explicación que das, pero Everyman for himself sería otra cosa como cada quien que se preocupe por sí mismo o que cada quien vea por sí mismo

ingridbram
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 367
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search