KudoZ home » English to Spanish » Other

cash bar

Spanish translation: barra/bar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:55 Jul 10, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: cash bar
Dance and cash bar...
(hay que pagar por las bebidas). NO creo que sea lo mismo que un "open bar"?
Alejandro
Spanish translation:barra/bar
Explanation:
En España sólo hablamos de "barra libre" cuando no hay que pagar por las bebidas. Si hay que pagar decimos siempre "barra" o "bar" porque se sobreentiende que se paga. No hacemos, como en inglés, distinción entre wine bar, cash bar, salad bar, etc... De todas formas he visto "cash bar" en páginas en español, así, en inglés.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 15:36:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Cash bar: a counter at a large party where you can purchase drinks by the glass. (Wordnet 1.7.1.)
Selected response from:

m. esparcia
Spain
Local time: 14:48
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2barra/bar
m. esparcia
5de pago del consumo
Marian Greenfield


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
de pago del consumo


Explanation:
efectivamente, el <open bar> es gratis para los asistentes (digamos a una conferencia o una boda), mientras hay que pagar el consumo si el bar es de <pago del consumo>

Paraíso de igualdad - [ Translate this page ]
... Durante el horario vespertino se puede disfrutar de los servicios
del bar con entrada libre y el pago del consumo en moneda dura. ...
www.hispanocubana.org/revistahc/paginas/revista8910/ REVISTA11/cronicas/paraiso.html - 8k - Cached - Similar pages

Marian Greenfield
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5071
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
barra/bar


Explanation:
En España sólo hablamos de "barra libre" cuando no hay que pagar por las bebidas. Si hay que pagar decimos siempre "barra" o "bar" porque se sobreentiende que se paga. No hacemos, como en inglés, distinción entre wine bar, cash bar, salad bar, etc... De todas formas he visto "cash bar" en páginas en español, así, en inglés.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 15:36:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Cash bar: a counter at a large party where you can purchase drinks by the glass. (Wordnet 1.7.1.)

m. esparcia
Spain
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silviafont: In Argentina a bar is a place where you pay for your drinks.
4 hrs
  -> Gracias

agree  Montse de la Fuente
5 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search