coarse vegetables

Spanish translation: Verduras (hortalizas) comunes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coarse vegetables
Spanish translation:Verduras (hortalizas) comunes
Entered by: Raimundo

12:48 May 5, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: coarse vegetables
Transporte de productos agrícolas, incluyendo coarse vegetables y patatas.

Gracias!
Cynthia Brals-Rud
Local time: 07:51
Verduras (hortalizas) comunes
Explanation:
El significado de "coarse" puede ser "basto" pero en sentido genérico se refiere a algo "común" (Confirmado en Eurodicautom)

Vegetables es "verdura u hortaliza" (Eurdicautom also)


Espero que te valga

Un abrazo
Selected response from:

Raimundo
Local time: 06:51
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naVerduras (hortalizas) comunes
Raimundo
navegetales crudos
Ricardo Galarza
naSee below,
Ramón Solá


  

Answers


40 mins
Verduras (hortalizas) comunes


Explanation:
El significado de "coarse" puede ser "basto" pero en sentido genérico se refiere a algo "común" (Confirmado en Eurodicautom)

Vegetables es "verdura u hortaliza" (Eurdicautom also)


Espero que te valga

Un abrazo

Raimundo
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
vegetales crudos


Explanation:
Sí, basto puede ser una de las traducciones de crudo, como también pueden serlo tosco, común, ordinario y áspero, entre otros; pero en este contexto, no cabe duda que se está refiriendo a crudo.

De tal manera que sería: Vegetales crudos; u otra opción podría ser, verduras crudas.

Suerte


    Simon & Schustes (eng.-sp)
Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 654
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
See below,


Explanation:
Si la expresión en inglés es "coarse vegetables and potatoes", entonces el adjetivo "crudo" se referiría a ambos productos y debería ir en plural...
Si, por el contrario, resulta claro que solo se aplica a "vegetables", entonces me parece que significa "comunes", aunque yo preferiría la palabra "ordinarios"...

Ramón Solá
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search