authorized fulfillment source

Spanish translation: VER ABAJO

00:58 Jun 26, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: authorized fulfillment source
software license agreement
Noemi Barrientos
Spanish translation:VER ABAJO
Explanation:
fuente autorizada del cumplimiento (contracts are fulfilled, - los contratos se cumplen) -muy literal- pero a falta de más contexto, que te parece: parte autorizada para el cumplimiento? (te digo, me parece que falta contexto)....
Selected response from:

gregorio ayala (X)
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasee below
Gonzalo Tutusaus
naVER ABAJO
gregorio ayala (X)


  

Answers


1 hr
see below


Explanation:
The only similar term in Spanish that I could find is "fuente autorizada", which a assume it is a direct translation. You can check it out at the link below.
Un saludo


    Reference: http://www.megamicro.com.co/oem2.htm
Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2176
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
VER ABAJO


Explanation:
fuente autorizada del cumplimiento (contracts are fulfilled, - los contratos se cumplen) -muy literal- pero a falta de más contexto, que te parece: parte autorizada para el cumplimiento? (te digo, me parece que falta contexto)....

gregorio ayala (X)
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search