Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: " West Bank"|
|What's the name of this piece of land in Israel?|
Selected response from:
Local time: 08:22
|Gracias por la respuesta, esta es la que nececitaba, pues tenía que encajar en el contextod de la traducción que estoy llevando a cabo.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Depending on the political spectrum of the piece you are working on, this seems to be the most commonly used phrase to refer to the West Bank in the newspapers I read here in Spain... as in "Los territorios ocupados por Israel de la Cisjordania etc"
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations