Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: easy|
|Take it easy|
The literal traslation of "easy" is "fácil", but we do not say
"Tómatelo con calma" (Take it calmly)
or "Tómeselo con calma" (is more formal, to speak to someone that is not close to you).
You can also say:
"ten paciencia" (be patient)
Literature and Linguistic Studies
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations