GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:26 Jun 27, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Telesforo Fernandez (X) Local time: 16:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "saltos/escalones/pasos de tiempo" |
| ||
na | timesteps |
| ||
na | see below |
| ||
na | intervalos de tiempo |
|
"saltos/escalones/pasos de tiempo" Explanation: It probably refers to the time between starts/ends of ocurrences or activities Good luck! Reference: http://eurodic.ip.lu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
timesteps Explanation: Context: "Un número de antcolonies se asignan los programas al azar individuales escritos en LLLanguage que especifiquen cómo cada hormiga en la colonia se comporta.La meta para la colonia es recoger tanto alimento como posible durante los 300 timesteps que vive cada generación.Entonces alinean a las colonias según fitness(how mucho alimento que han recogido) y matan a los ejecutantes peores.El mejores crean a nuevas colonias para la generación siguiente.Cuando dos colonias ensamblan, sus programas se mezclan y una cierta mutación se aplica a su descendiente." Reference: http://developer.earthweb.com/espanol/directories/pages/dir.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: Just a guess: "tal combinación podría resultar en periodos temporales prohibitivamente cortos". Un saludo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intervalos de tiempo Explanation: parece ser mas explicito |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.