GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:50 May 30, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Clara Albornoz | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | hostilidad y opresión o coerción |
| ||
na | "La violencia doméstica es un patrón de agresivos y coercitivos comportamientos" |
| ||
na | Ver explicación |
| ||
na | conductas con violencia moral y física |
| ||
na | patrón de conductas de agresión física y emocional |
| ||
na | agresivas y coercitivas |
|
hostilidad y opresión o coerción Explanation: Or use any of the following combinations. assault-asalto, o acometimiento de alguna plaza. Invación, hostilidad, violencia, insulto, invadir. coerción-coerción,opresión, violencia, fuerza, sujeción, All the luck, Bye Vel�zquez ES><EN Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"La violencia doméstica es un patrón de agresivos y coercitivos comportamientos" Explanation: that´s the full sentence translated, and your answer is agresivos y coercitivos. Hope this helps Buena Suerte! 5 years teaching english Collins Cobuild/Edition 2000 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver explicación Explanation: Para mí, la clave está en "pattern"; en este contexto "reflejo". "La violencia doméstica es el reflejo de una conducta agresiva y opresora" "La violencia doméstica es un reflejo de la conducta agresiva y opresora" Podría tambien traducirse más literalmente como "La violencia doméstica es un reflejo de los comportamientos agresivos y opresores" El uso de ..un...el.. o ...el ...un... debe venir en función del contexto para que la frase resulte fluida en español ya que el uso de determinado o indeterminado confiere, o no, significado abstracto al resultado. Yo preferiría "conducta" a "comportamiento", por todo el aspecto psicológico que lleva detrás la palabra "conducta" y el singular al plural por el carácter gemérico-abstracto de los singulares en español. Assaultive="agresivo" dado que "assaulter"=agresor Espero que te valga |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conductas con violencia moral y física Explanation: "Assault" está ligado a la violencia física, causa lesiones corporales o daños físicos. "Coercion" está relacionado con la violencia moral. En el tema que estás tratando se ven los dos tipos de violencia asociados en el trato cotidiano. Diccionario Jur�dico de Cabanellas de las Cuevas y Hoague exp. propia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
patrón de conductas de agresión física y emocional Explanation: I think Mariana is right, you need the reference to physical and emotional aggression; besides, "pattern of behavior" is "patrón de conducta" in Spanish. Check these examples: El abuso doméstico es un patrón de conducta dominante,abusiva o violenta en una relación. Aunque algunos hom- bres pueden ser víctimas de abuso doméstico, la gran mayoría de las víctimas son mujeres. El abuso doméstico incluye ataques físicos, sexuales y emocionales www.supreme.state.az.us/dr/Pdf/ChildrenHurtSp1.pdf La VIOLENCIA DOMÉSTICA es un patrón de conducta que se usa para ejercer coerción y control sobre alguien, y puede incluir maltrato físico, sexual, económico, emocional y psicológico http://www.opdv.state.ny.us/espanol/spanbipbroch.html Hope it helps, regards, Patricia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agresivas y coercitivas Explanation: "...La violencia familiar consiste en un patrón de conductas agresivas y coercitivas...."... Good Luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.