Styropor

Spanish translation: styropor (trade mark)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Styropor
Spanish translation:styropor (trade mark)

04:57 Jun 6, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Styropor
El tema es "pegamentos".
Gabriela Pfl�gler de Wagner
Styropor
Explanation:
Es una marca registrada y nombre de un producto y por tanto no se traduce. No obstante te incluyo algunos enlaces

• Styropor ® Espumas plásticas Edición 1997 Informaciones Técnicas Bienvenido a
Plásticos celulares Instrucciones para el transporte ® = Marca registrada de la BASF Aktiengesellschaft En caso de cambio del conduc-tor: el nuevo...
URL: http://searchpdf.adobe.com/proxies/0/56/22/93.html
Translate More pages from this site
• PEYCOL, S.L. - BRIKOPLAS - Pegamentos, colas, masillas, adhesivos
http://www.peycol.com [email protected]. Adhesivo instantáneo de alta resistencia, base cianocrilato, para pegado de metales, loza, porcelana, plásticos,...
URL: http://www.peycol.com/page-1.html
Translate More pages from this site
• ANAPE - Asociación Nacional de Poliestireno Expandido
Esta página usa marcos, pero su explorador no los admite.
URL: http://www.anape.es/
Translate More pages from this site
Selected response from:

mjnmc
Local time: 10:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naStyropor
mjnmc
naStyropor
Cecilia Coopman, M.A. in Translation


  

Answers


10 mins
Styropor


Explanation:
Es una marca registrada y nombre de un producto y por tanto no se traduce. No obstante te incluyo algunos enlaces

• Styropor ® Espumas plásticas Edición 1997 Informaciones Técnicas Bienvenido a
Plásticos celulares Instrucciones para el transporte ® = Marca registrada de la BASF Aktiengesellschaft En caso de cambio del conduc-tor: el nuevo...
URL: http://searchpdf.adobe.com/proxies/0/56/22/93.html
Translate More pages from this site
• PEYCOL, S.L. - BRIKOPLAS - Pegamentos, colas, masillas, adhesivos
http://www.peycol.com [email protected]. Adhesivo instantáneo de alta resistencia, base cianocrilato, para pegado de metales, loza, porcelana, plásticos,...
URL: http://www.peycol.com/page-1.html
Translate More pages from this site
• ANAPE - Asociación Nacional de Poliestireno Expandido
Esta página usa marcos, pero su explorador no los admite.
URL: http://www.anape.es/
Translate More pages from this site


mjnmc
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Styropor


Explanation:
I agree with my previous colleague. It is trademark, hence a proper name. I would suggest you not to translate it at all.

Good luck!


    Experience and native spanish speaker
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, anyway. Lo dejaré igual.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Muchas gracias por tu ayuda, anyway. Lo dejaré igual.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search