20:20 Nov 6, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] / Weather. Meteology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: sileugenia Local time: 02:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Torbellino |
| ||
4 | nube en forma de chimenea |
| ||
4 | nube con forma de embudo |
| ||
4 | tuba |
| ||
4 | nube tornádica |
|
nube en forma de chimenea Explanation: el texto dice, que es muy caracteristica en esta situación meteorologia.aviacion.mil.ve/pag-mg-tornado.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nube con forma de embudo Explanation: Mire a su alrededor en busca de una nube con forma de embudo y prepárese para evacuar a un refugio de tornados si observa algo así. ... -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-06 20:32:41 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias, Lorena. Reference: http://www.fema.gov/doc/library/98tor_s.doc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tuba Explanation: encontre esto en el eurodicautom Definition cloud column or inverted cloud cone, protruding from a cloud base; it constitutes the cloudy manifestation of a more or less intense vortex. Reference WMO,International Meteorological Vocabulary (1) ABBREV tub Reference WMO,International Meteorological Vocabulary (2) TERM tuba Reference WMO,International Meteorological Vocabulary (3) TERM pendant cloud Reference WMO,International Meteorological Vocabulary (4) TERM tornado cloud Reference WMO,International Meteorological Vocabulary (5) TERM funnel Reference WMO,International Meteorological Vocabulary (6) TERM funnel column Reference WMO,International Meteorological Vocabulary (1) TERM tuba Reference OMM, Vocabulario meteorológico internacional Note {NTE} tub Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nube tornádica Explanation: nube tornádica nube tubular -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-06 20:37:27 (GMT) Post-grading [[utf-8]] -------------------------------------------------- I live in Nebraska, tornado alley. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Torbellino Explanation: :D |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.