Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
| English to Spanish translations [Non-PRO] | | English term or phrase: baby shower | | how do you the word baby and shower together as baby shower ? in spanish? |
| | | Selected response from: Nitza Ramos United States Local time: 22:16
| Grading comment Graded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): -2 Fiesta del recién nacido
Explanation: En realidad no existe una traducción buena para "baby shower", al menos en el español peninsular, ya que no hay tradición de celebrar ese tipo de acontecimientos. Hace relativamente poco traduje una novela en la que aparecía ese término, y el cliente aceptó bien "fiesta del recién nacido". Espero que te sirva de orientación.
| | |
|
| |