Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | English to Spanish translations [Non-PRO] | | English term or phrase: significant other | | I am in love and I live with my significant other. |
| | | Spanish translation:pareja | Explanation: simplemente pareja, ya que 'signigicant other' no es idéntico al concepto de media naranja. Es simplemente una forma de llamar a tu pareja, sin especificar si es marido, novio, novia, etc. |
| Selected response from: AnneM Local time: 21:10
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +10 mi media naranja
Explanation: saludos ;)
-------------------------------------------------- Note added at 2003-12-02 16:46:51 (GMT) --------------------------------------------------
algo como:
estoy enamorado de mi media naranja y vivo con ella....
| | |
|
| |