11:53 Jun 14, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: BJD United States | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | ¿auténtico? |
| ||
na | de buena fe/de confianza |
| ||
na | auténtico |
| ||
na | genuino |
| ||
na | de buena fe |
|
¿auténtico? Explanation: Me parece que lo que quiere decir es "bona fide". |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 mins
10 mins
2 hrs
7 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |