GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:48 Jun 28, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gabriela Tenenbaum (X) Uruguay Local time: 03:19 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Camarón desmenuzado con semillas sésamo |
| ||
na | "aderezo de camarón picado y semillas de ajonjolí" |
| ||
na | (aderezo de) camarón picado y semillas de sésamo |
| ||
na | (aderezo de) gambas picadas con semillas de sésamo/ajonjolí |
|
"aderezo de camarón picado y semillas de ajonjolí" Explanation: También se utiliza "aliño" en lugar de aderezo. En algunos países al ajonjolí se le llama "sésamo" y al camarón se le llama "gamba" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Camarón desmenuzado con semillas sésamo Explanation: Es mi sugerencia, la palabra "seeds" también se puede traducir como "pepitas" . Suerte y saludos afectuosos de Oso ¶:^) Larousse en espa�ol Simon & Schuster's Biling�e |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(aderezo de) camarón picado y semillas de sésamo Explanation: Are you translating Japanese recipes? Saludos #:) Cooking Expert |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(aderezo de) gambas picadas con semillas de sésamo/ajonjolí Explanation: Depending your target audience, gambas or camarones. We use gambas in Spain. And sesame seeds can be either sésamo o ajonjolí, both are recognized. Suerte and Bon Appetit! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.