GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:29 Jul 1, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bea0 United States Local time: 18:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Sugiero hagas una búsqueda en Proz |
| ||
na | FLUJO [o, STREAMING] |
| ||
na | transmisión de multimedia |
|
FLUJO [o, STREAMING] Explanation: Esto me suena familiar. Me parece que el término en español es "Flujo" pero también se utiliza mucho la misma palabra "streaming" para el español ya que es un término relativamente nuevo. Espero te ayude:-) tb. Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sugiero hagas una búsqueda en Proz Explanation: Hernán: Te sugiero una búsqueda en Proz. Esta consulta se ha hecho muchísimas veces, inclusive en los últimos días. Eso podría ayudarte a tener rápidamente muchas sugerencias, en los distintos contextos que se han presentado. Muchísimas Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
transmisión de multimedia Explanation: "...Streaming Media. Se puede traducir como "flujo o transmisión de multimedia". Es una técnica que puede procesar y enviar información de manera continua a través de una red..." From: http://beta.semarnat.gob.mx/informarte/revista/glosario_s.sh... also: "..transmisión de multimedia (streaming media).." From: http://beta.semarnat.gob.mx/informarte/revista/archivo/multi... Hope it helps! Saludos #:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.