GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:44 Jul 12, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: spatzuco | ||||||
Grading comment
|
Redes de discado Explanation: BSD |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
redes de acceso telefónico Explanation: It´s the way is translated in all Microsoft Windows products. Reference: http://www.microsoft.com/mexico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
programa de acceso por red conmutada Explanation: Espero esto te ayude:-) terry Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Redes de discado / Redes de marcado Explanation: Discar and marcar are both translations for DIAL UP. Regards, BSD |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acceso telefónico a redes Explanation: http://www.interhelp.org/tips02.html http://www.el-cacique.com/(SessionID=7de7322e758f45ef1057357... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sistema de redes por acceso telefónico Explanation: suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Acceso telefónico a redes Explanation: From the Microsoft Win 98 glossary: To adjust the settings used with this adapter open the Dial-Up Networking folder in My Computer. Para ajustar la configuración utilizada para este adaptador abra la carpeta de Acceso telefónico a redes en Mi PC. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...conexión telefónica con la red... Explanation: It makes sense and the language is a lot more colloquial... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.