08:03 Dec 2, 1999 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra D'Angelo | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | thujone (igual en castellano pero en itálica) |
| ||
na | Thujone = Thujone |
|
thujone (igual en castellano pero en itálica) Explanation: Es un químico muy similar al THC en la cannabis, que es encuentra en una raiz llamada Artemisa absinthium o ajenjo, ésta es la base de la bebida de la que hablas. (En donde encontré esta respuesta la palabra está escrita igual, pero en itálica) Reference: http://www.loquesea.com/articulos/1999-08/absintio/default.a... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Thujone = Thujone Explanation: El Thujone es una sustancia qu'imica, con actividad psicodepresiva, epileptog'enica, herbicida, pesticida, etc. En resumen, no se traduce sino se deja como est'a, tal vez entre comillas o en bastardilla. Cualquiera de los programas de b'usqueda en Internet producir'a decenas de URLs en los que se trata de esta sustancia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.