Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Our understanding of the historical forces at work...|
|No hay contexto definido, en realidad. Esta frase aparece en el prólogo de un libro que cuenta la historia de una organización no gubernamental. |
5 mins peer agreement (net): +1
10 mins peer agreement (net): +1
22 mins peer agreement (net): +1
nuestra interpretación de las fuerzas históricas en juego [u, obrando]
I think that's the way I'd translate it.
Hope this helps:-)
Simon & Schuster's/Oxford Superlex + Exp
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations