KudoZ home » English to Spanish » Other

classified list

Spanish translation: lista confidencial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:39 Jul 31, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: classified list
A classified list of companies.

Gracias,
Tweety
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 12:36
Spanish translation:lista confidencial
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-07-31 18:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

Me parece que debo agregar esta nota a solicitud de Alvaro. Creo que no tiene sentido hablar de lista clasificada. Sí tendría sentido hablar de \'lista de compañías clasificadas\' por categoría. Aunque sé que algunas personas hablan de clasificado en el sentido de secreto, creo que no está lo suficientemente genealizado como para entenderse.
Selected response from:

Rene Ron
Venezuela
Local time: 05:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5lista confidencial
Rene Ron
5 +2lista clasificada
Lorenia Rincon
5 +1lista clasificada
swisstell
5lista clasificada o de carácter confidencial
hatchepsut
3 +1lista clasificada (por categorías)
David Russi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
lista clasificada


Explanation:
literal

Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: al mismo tiempo pero: ladies first.
0 min
  -> gracias ;)

agree  Xenia Wong
6 hrs
  -> gracias Xenia :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lista clasificada


Explanation:
y un saludo

swisstell
Italy
Local time: 11:36
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenia Rincon: gracias ;)
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lista clasificada (por categorías)


Explanation:
Una lista clasificada de empresas

Oxford:
classified / "kl&s@faId / adj
a (categorized) clasificado; classified advertising anuncios mpl por palabras, avisos mpl clasificados (AmL)
b (secret) ‹ data / records / information › secreto, confidencial

David Russi
United States
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 392

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx------
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
lista confidencial


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-07-31 18:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

Me parece que debo agregar esta nota a solicitud de Alvaro. Creo que no tiene sentido hablar de lista clasificada. Sí tendría sentido hablar de \'lista de compañías clasificadas\' por categoría. Aunque sé que algunas personas hablan de clasificado en el sentido de secreto, creo que no está lo suficientemente genealizado como para entenderse.

Rene Ron
Venezuela
Local time: 05:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  *Nad*
3 mins
  -> Gracias, Nadhiely. La verdad es que no tiene sentido hablar de lista clasificada. Sí lo tendría si dices 'lista de compañías clasificadas por categoría.'

agree  moken: hola rené - estoy de acuerdo con tu comentario a nadhiely. lo podrías agregar como explicación... :O) :O)
23 mins
  -> Sí, claro. Gracias, Alvaro.

agree  christopher bolton
44 mins
  -> Gracias, Christopher.

agree  Marocas
1 day2 hrs
  -> Muchas gracias, Marocas.

agree  cecilia_fraga: me parece una muy buena traduccion. Suerte!
5 days
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lista clasificada o de carácter confidencial


Explanation:
Todo depende del contexto en el que se encuentre esta frase.

hatchepsut
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search