ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Other

Meghan

Spanish translation: Megan

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Sep 13, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Meghan
it is my name. i would like to know if it is spelled diffrent in spanish and how it would be pronounced.
Meghan
Spanish translation:Megan
Explanation:
Dear Meghan,

I think you shouldn't translate your name in Spanish, since it's not used as a Spanish name here. However, I have seen it spelled as this many times (Megan), with no H in the middle, since it is the nearest Spanish spelling you can get. I would be pronunciated this way:

Meh-gahn

Good luck!

FLavio
Selected response from:

senesino83
Local time: 21:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Megan
senesino83


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Megan


Explanation:
Dear Meghan,

I think you shouldn't translate your name in Spanish, since it's not used as a Spanish name here. However, I have seen it spelled as this many times (Megan), with no H in the middle, since it is the nearest Spanish spelling you can get. I would be pronunciated this way:

Meh-gahn

Good luck!

FLavio


    Translation Student in Spain
senesino83
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Welcome back dear colleague:-))))) MEGANaste:-)))
18 mins
  -> Geeeeez, gracias Terry :)) He tenido un período MUYYY atareado :) *** abrazos!

agree  xxxOso: Un abrazo! :^)
4 hrs
  -> Gracias Oso!! :) Estoy histérico... el 24 empieza mi segundo curso de Trad.Interp. en la Universidad... podré con él? :)

agree  Ester Vidal
7 hrs
  -> Gracias Ester :))

agree  Leliadoura: ¡claro que puedes, Flavio! Bacci!!! :-))
14 hrs
  -> Gracias Leli!! :))) Es bueno recibir ánimos :))) ---> let's hope :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: