GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Sep 16, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 03:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Iría (Iba) a la universidad. |
|
Iría (Iba) a la universidad. Explanation: Iría (for example if I had the $$$, which I don't). ...si tuviera el $$$ Iba (I would go every day on the bus - past and habitual). - a diario en el camión (bus, la guagua, la micro, etc.) So it depends on what you want to say. Exp. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|