https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/884871-take-your-look-right-over-the-top.html

Take your look right over the top

Spanish translation: Eleva tu imagen a lo más alto con las fabulosas imitaciones de piel que llevan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Take your look right over the top
Spanish translation:Eleva tu imagen a lo más alto con las fabulosas imitaciones de piel que llevan
Entered by: olv10siq

23:15 Dec 6, 2004
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Take your look right over the top
frase completa: (agradecería que me ayudaráis con toda la frase)
"Take your look right over the top in fabulous faux fur with XX rock solid seal of approval"
lolamar
Local time: 16:43
Eleva tu imagen a lo más alto con las fabulosas imitaciones de piel que llevan
Explanation:
Eleva tu imagen a lo más alto con las fabulosas imitaciones de piel que llevan el prestigioso sello de garantía XXX.
Espero que te sirva. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2004-12-07 00:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

También podrías decir:\"...con las fabulosas imitaciones de piel avaladas por el prestigioso/afamado sello de garantía XXX\".
Selected response from:

olv10siq
Local time: 08:43
Grading comment
me sirve, muchisimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Eleva tu imagen a lo más alto con las fabulosas imitaciones de piel que llevan
olv10siq
5 +1Luce espléndida con las fabulosas imitaciones de piel con el sello sólido de garantía de XX
Marylen
5Que tu apariencia sea la de una estrella....
Natalia Zudaire
5exagera tu 'look' (aspecto) completamente... consigue un 'look' escandaloso con...
moken


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
take your look right over the top
Que tu apariencia sea la de una estrella....


Explanation:
XXX te da la apariencia de una estrella,
En argentina puede ser también:
para ser la más top



Natalia Zudaire
Argentina
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 325
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
take your look right over the top
Luce espléndida con las fabulosas imitaciones de piel con el sello sólido de garantía de XX


Explanation:
espero que te sirva. saludos :)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-12-06 23:42:39 GMT)
--------------------------------------------------

aunque pensandolo mejor...le sacaria lo de \" el sello solido \"
\"Con la garantia de XX y punto, no?

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-12-06 23:42:53 GMT)
--------------------------------------------------

aunque pensandolo mejor...le sacaria lo de \" el sello solido \"
\"Con la garantia de XX y punto, no?

Marylen
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harmony
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
take your look right over the top
Eleva tu imagen a lo más alto con las fabulosas imitaciones de piel que llevan


Explanation:
Eleva tu imagen a lo más alto con las fabulosas imitaciones de piel que llevan el prestigioso sello de garantía XXX.
Espero que te sirva. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2004-12-07 00:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

También podrías decir:\"...con las fabulosas imitaciones de piel avaladas por el prestigioso/afamado sello de garantía XXX\".

olv10siq
Local time: 08:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1991
Grading comment
me sirve, muchisimas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Phillipson: es ésa, tu 'look', tu imagen, como lo del gran hermano hace varios años, "no me gusta mi look" ;)
21 mins
  -> Gracias Neil

agree  Mónica Torres: Si, segunda opción: es avaladas o aprovadas, no garantizadas
3 hrs
  -> Gracias Mónica, pero en todo caso "aprobadas" con B.

agree  Judith Kerman
3 hrs
  -> Muchas gracias Judith

agree  Víctor Nine
7 hrs
  -> Gracias VRN
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
take your look right over the top
exagera tu 'look' (aspecto) completamente... consigue un 'look' escandaloso con...


Explanation:
¡Hola Lola!

La expresión "over the top" significa exagerar algo. (Este acepción la puedes encontrar en el Oxford EN<ES en "top, n. 5 over the top) En este caso, "way over", quiere decir exagerarlo mucho. La idea es de obtener un estilo radical, casi escandaloso.

Siempre dependerá al tipo de público al que se dirija el artículo - si es para un público muy radical, podrías hasta decir "pásate tres pueblos", aunque no creo que estuviese muy indicado para un público más general. A juzgar por el tono de las otras preguntas, no creo que se trate se vestir a amas de casa entradas en años para ir a la misa del domingo...

Por último, a discreción tuya usar aspecto, aparciencia, imagen etc. o 'look' que en España se usa cada 3X4 en la moda y más para la gente joven.

Lo que sí creo definitivamente es que habría que transmitir es idea "escandalosa". Ir "way over the top" no es simplemente estar muy bella, estupenda, fantástica o ideal.

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)

Fabulous faux fur - fabulosas pieles de imitación (pieles falsas por abreviar)

con la aprobación que da el inconfundible sello de... (sugerencia)

moken
Local time: 15:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 4372
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: