Proof-reading

Spanish translation: revisión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Proof-reading
Spanish translation:revisión
Entered by: mónica alfonso

13:34 Oct 4, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Proof-reading
Proof-reading... ¿En qué consiste exactamente esto en el campo de las traducciones?
Emilio Gironda
Local time: 07:36
revisión
Explanation:
Es el trabajo que realiza el revisor, quien asegura que, además de ser correcta la traducción, el texto sea del todo correcto en la lengua de destino.

Un saludo.
Selected response from:

HANRATH
Spain
Local time: 14:36
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5revisión
HANRATH
4 +1corrección/revisión
Mireia Oliva Solé
4Revision
CMA


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
revisión


Explanation:
Es el trabajo que realiza el revisor, quien asegura que, además de ser correcta la traducción, el texto sea del todo correcto en la lengua de destino.

Un saludo.

HANRATH
Spain
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 1262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elinor Thomas
0 min
  -> Thank you!

agree  tazdog (X)
2 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Leliadoura
8 mins
  -> Muchas gracias.

agree  Karina Fabrizzi: Además verifica también que el registro utilizado sea correcto y se respete el correcto uso de la gramática
31 mins
  -> ¡Cierto!

agree  Gabriela Tenenbaum (X): rápida cheetah!! #:)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corrección/revisión


Explanation:
En el contexto de la traducción, proof-reading significa revisar, corregir la traducción. Puede ser revisar únicamente la gramática, ortografía, terminología del texto traducido, o bien hacer una revisión cruzada, es decir, revisar y corregir los posibles errores en la traducción de un idioma a otro.

Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura
6 mins
  -> Gracias, Hanrath y yo hemos coincido en la definción y en el tiempo.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Revision


Explanation:
Revisar, corregir e incluso pulir el texto.

CMA
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search