GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:58 Oct 12, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dora O'Malley United States Local time: 23:54 | ||||||
Grading comment
|
casas hogar administradas [u, operadas] por personal autorizado Explanation: Hi Ricardo:-) I think this is how I'd put it. Hope this helps:-) terry Oxford Superlex + exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Asilo de ancianos con personal Explanation: Residential homes: (Mex) asilo de ancianos, se podria agregar personal capacitada El contexto se refiere a los requisitos para un tipo de programas y casas como casas hogar (Child Foster Homes), instalaciones para terapio de grupo etc. own experience in Foster homes, Mexico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
residencia geriátrica para personas mayores; complejo residencial para personas mayores Explanation: En los avisos en iternet se usa: residencia geriátrica para personas mayores; complejo residencial para personas mayores centro geriátrico, conjunto residencial para mayores [o para gente mayor] casa de descanso para la tercera edad creo que “asilo para ancianos” nos se usa tanto a menos que sea para gente muy anciana y con muchos problemas de salud. Hay diversos niveles de atención según el estado de salud de las personas. Si es necesario aclarar que tiene personal: residencia geriátrica asistida [o algo por el estilo] Reference: http://www.supercable.es/~mamaro4411/ Reference: http://forum-marenostrum.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
residencia geriátrica para personas mayores; complejo residencial para personas mayores Explanation: En los avisos en Internet se usa: residencia geriátrica para personas mayores; complejo residencial para personas mayores centro geriátrico, conjunto residencial para mayores [o para gente mayor] casa de descanso para la tercera edad creo que “asilo para ancianos” nos se usa tanto a menos que sea para gente muy anciana y con muchos problemas de salud. Hay diversos niveles de atención según el estado de salud de las personas. Si es necesario aclarar que tiene personal: residencia geriátrica asistida [o algo por el estilo] Reference: http://www.supercable.es/~mamaro4411/ Reference: http://forum-marenostrum.com/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Residencia geriátrica con personal idóneo Explanation: none Experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Residencia de Ancianos Explanation: Eso es lo que oigo yo siempre por la ancha Castilla. Si es que se trata de personas mayores, claro. No creo que sea necesario especificar, en este caso, el personal cualificado, porque todas las residencias de ancianos lo DEBERÍAN tener... (pero ya sabemos que no siempre es así). Me refiero más a que los otros tipos de "residencia" tendrían otro nombre (comunidad/colectivo?)-de esas donde se vive de forma muy independiente; cada uno tiene su propio apartamento, y comparte un restaurante/comedor y otras actividades con los demás (esta modalidad no se ve mucho por aquí...) Una idea, simplemente. Anna |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dotado de personal Explanation: Sería más exacto aclarar el término "asistido", ya que es bastante ambiguo.En cuanto a los comentarios sobre "residencia geriátrica" sería mejor reemplazarlo por "residencia para mayores"; así lo llamamos en España.Para el término "Child Foster..." hablaríamos de "centros de acogida para niños".Espero que sea útil. Reference: http://www.proz.com/translators/23894 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.