Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: "as one of their own".|
|.., while our partner, Tepio, adds an understanding of the unique Argentinian conditions that impact every aspect of our work, from cost estimates for sampling and/or construction, to dealing with the impacted public “as one of their own”.|
|Spanish translation:Please see below|
Para tratar con el público afectado, haciéndoles sentir que está de su lado.
Selected response from:
Local time: 16:41
|Thank you very much to all who replied. Saludos.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
como si fuese uno de los suyos / como si fuese parte de la familia
The first answer you received is also OK. However, you might want to consider these alternatives.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations