Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: dump bin

Spanish translation: cubeta (contenedor abierto para productos en supermercados)



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dump bin (open container for products in supermarkets)
Spanish translation:cubeta (contenedor abierto para productos en supermercados)
Entered by:Tomás Cano Binder
Options:
- Contribute to this entry

7:15am Aug 10, 2006Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: dump bin
It looks like a dump bin, but it serves to display goods on sale.

German equivalent is Schüttdisplay
if you happen to know the exact French term, that would be a bonus!

Many thanks!

http://www.horn-karton.at/Display/Schuettdisplay/index.htm

http://www.hagercontainers.com/img/dumpbi.jpg
nic456
United Kingdom
cubeta
Explanation:
A mi entender son las "cubetas", o sea, contenedores expositores descubiertos en los que los productos están desordenados.

Aquí tienes un ejemplo:
- "Cubetas. Contenedores expositores descubiertos. Si los productos están desordenados dan sensación de ganga.", http://www.clavedigital.com/Economia/Marketing.asp

Y otro ejemplo, en este caso de la Wikipedia:
- http://es.wikipedia.org/wiki/Cubeta
Selected response from:

Tomás Cano Binder
Spain
Note from asker to answerer
Muchas gracias a los dos. Las sugerencias me parecen mejor que contenedor, lo he puse en la primera versión. Es por la nota en Wiki que he optado por cubeta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cubo de productos
Alfredo Fernández Martínez
4 +1cubetaTomás Cano Binder


  

Answers

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cubeta

Explanation:
A mi entender son las "cubetas", o sea, contenedores expositores descubiertos en los que los productos están desordenados.

Aquí tienes un ejemplo:
- "Cubetas. Contenedores expositores descubiertos. Si los productos están desordenados dan sensación de ganga.", http://www.clavedigital.com/Economia/Marketing.asp

Y otro ejemplo, en este caso de la Wikipedia:
- http://es.wikipedia.org/wiki/Cubeta

Tomás Cano Binder
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Note from asker to answerer
Muchas gracias a los dos. Las sugerencias me parecen mejor que contenedor, lo he puse en la primera versión. Es por la nota en Wiki que he optado por cubeta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree María Eugenia Wachtendorff: ¡OOLEEEE!
6 mins
  -> ¡Muchas gracias M.E.! Un abrazo.
Login to enter a peer comment (or grade)


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cubo de productos

Explanation:

Antes puse nombre literal y no cómo se diría... :-)

I would say, perhaps, ' cubo de productos '

Alfredo Fernández Martínez
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tomás Cano Binder: Sí, es muy posible. Encontré "cubeta" en los ejemplos, pero también es posible que sea así. Saludos cordiales.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list