tail

15:11 Nov 7, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: tail
After the installation and setup procedures listed above are complete, this machine is ready to receive a tail from the Ragger.

The tail cutter is used to cut the ragger rope as it is pulled from the pulper by the ragger.
Ana consultas


Summary of answers provided
3 +1trenza
Darío Giménez
4cola
josemarrase


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trenza


Explanation:
Nunca había visto estos términos, pero he encontrado esto:

Pulpeado. Las balas de papel son transportadas en cintas transportadoras
hasta el púlper, elemento que desintegra las balas, abre e individualiza
las fibras y elimina los elementos contaminantes del papel recuperado. En
efecto, el púlper consiste en esencia en unas cubas metálicas de acero inoxidable,
en cuyo fondo gira un elemento llamado rotor. Este rotor gira sobre
una plancha metálica agujereada llamada “tamiz”. Los agujeros tienen 8 mm
de diámetro y permiten pasar la fibra de papel a través de ellos cuando el
papel está debidamente desmenuzado.
Lamentablemente, con las balas de papel viene gran cantidad de contaminantes
que hay que retirar lo antes posible del púlper antes de que pasen
por el tamiz. Los contaminantes de gran tamaño (plásticos, cuerdas y similares)
al girar en el interior del púlper tienden a liarse y formar una gran “trenza”
que hay que sacar de inmediato del púlper, mediante una mordaza rotativa
llamada ragger que va tirando continuamente de la trenza, para así ir
sacando todos las impurezas. Como esta trenza de impurezas tiende a ser
muy grande y, por tanto, difícilmente manipulable, es preciso cortar de vez
en cuando dicha trenza mediante una guillotina.
http://www.juntadeandalucia.es/averroes/iessantacatalina/for...

--------------------------------------------------
Note added at 34 minutos (2007-11-07 15:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

Espero que te sirva de algo... :-)

Darío Giménez
Spain
Local time: 09:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Por mí genial. :-) Ahora a encontrar algún incauto que acepte. >Nada, que nos vamos a tener que meter en una planta de papel y avasallar con preguntas... ;-) >Me parece que puedes tener muchísima razón.
25 mins
  -> Ya, he bregado bastante con el tema del papel y no me sonaba nada todo esto... ¡Siempre aprendiendo! // Pues cuando vayas, me apunto y nos tomamos unas birras luego, jejeje.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cola


Explanation:
glosario de la industria del papel - freeman

josemarrase
Spain
Local time: 09:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search