KudoZ home » English to Spanish » Petroleum Eng/Sci

they boil over a range a temperature

Spanish translation: alcanzan su punto de ebullición en un rango de temperaturas variable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:05 Sep 1, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / aircraft gas turbine fuel
English term or phrase: they boil over a range a temperature
Because turbine fuels are mixtures of many hydrocarbon compounds, they boil over a range a temperature.
dysu
Local time: 09:52
Spanish translation:alcanzan su punto de ebullición en un rango de temperaturas variable
Explanation:
Boil, evidentemente también significa hervir, pero me parece que técnicamente puede ser más apropiado decir que alcanzan su punto de ebullición en un rango de temperaturas variable (a distintas temperaturas)
Selected response from:

Enrique Espinosa
Local time: 09:52
Grading comment
me parece bien pero tengo dudas acerca de la palabra "variable", es absolutamente necesario ponerla para darle la idea??gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2alcanzan su punto de ebullición en un rango de temperaturas variableEnrique Espinosa
4 +2hirven en varias temperaturasTRANZsmart


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hirven en varias temperaturas


Explanation:
una gama de temperaturas.... varias o diferentes temperaturas

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-09-01 20:23:11 GMT)
--------------------------------------------------

entonces... hierves... gracias señor

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-09-01 20:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

jeje...asi es! ...hierven

TRANZsmart
United Kingdom
Local time: 15:52
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier
6 mins

agree  nimrodtran: HIERVEN
3 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
alcanzan su punto de ebullición en un rango de temperaturas variable


Explanation:
Boil, evidentemente también significa hervir, pero me parece que técnicamente puede ser más apropiado decir que alcanzan su punto de ebullición en un rango de temperaturas variable (a distintas temperaturas)

Enrique Espinosa
Local time: 09:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 242
Grading comment
me parece bien pero tengo dudas acerca de la palabra "variable", es absolutamente necesario ponerla para darle la idea??gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Trucco: agree; se puede quitar la palabra variable o bien substituirla por amplio: alcanzan su punto de ebullición en un rango amplio de temperatura
4 hrs
  -> Gracias Fernando, aunque un poco tarde ya hice la aclaración. Muy amable!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, esto es lo más exacto.
18 hrs
  -> Se agradece, Tomás
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search