ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Petroleum Eng/Sci

dopeless

Spanish translation: Dopeless


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dopeless
Spanish translation:Dopeless
Entered by: Christine Walsh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:46 Jul 4, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: dopeless
Use of dopeless thread connection

Gracias
Tysson
Argentina
Local time: 20:30
Dopeless
Explanation:
Es marca registrada:

http://www.tenaris.com/shared/documents/files/NL542.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-07-04 01:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

dope: mixture of crude oil and graphite
Selected response from:

Christine Walsh
Local time: 20:30
Grading comment
Muchas gracias Cris
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Dopeless
Christine Walsh
4sin grasa
Ricardo Obando


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dopeless


Explanation:
Es marca registrada:

http://www.tenaris.com/shared/documents/files/NL542.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-07-04 01:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

dope: mixture of crude oil and graphite

Christine Walsh
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias Cris

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Grau: Cierto, lo he comprobado en http://tess2.uspto.gov/bin/gate.exe?f=tess&state=4005:kkqfe0... .
22 mins
  -> Muchas gracias por el dato, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sin grasa


Explanation:
Es marca registrada y a la vez una tecnología.
Lo diferencia al escribir con minúscula éste y con mayúscula y TM aquella.

http://www.tenaris.com/shared/documents/files/NL269.pdf

http://en.wikipedia.org/wiki/Pipe_dope

http://www.epmag.com/archives/features/2446.htm

Ricardo Obando
United States
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 13, 2009 - Changes made by Christine Walsh:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 4, 2009:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: