ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Petroleum Eng/Sci

setting sleeve and snap-in running threads

Spanish translation: roscas corridas encajadas a presión / roscas corridas a presión


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:setting sleeve and snap-in running threads
Spanish translation:roscas corridas encajadas a presión / roscas corridas a presión
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry

01:27 Oct 20, 2009Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: setting sleeve and snap-in running threads
Hola a todos, estoy traduciendo un texto de una máquina de extracción de petróleo y tengo dificultad con la siguiente frase "The hangers setting sleeve and snap-in running threads".
Snap-in y snap-on ¿es lo mismo? ¿A presión?
meli_099
Argentina
Local time: 10:57
roscas corridas encajadas a presión / roscas corridas a presión
Explanation:
Sí... yo diría que en este contexto snap-on y snap-in es lo mismo: encajadas/sujetas/a presión
Selected response from:

Smartranslators
Spain
Local time: 14:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3roscas corridas encajadas a presión / roscas corridas a presión
Smartranslators


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
roscas corridas encajadas a presión / roscas corridas a presión


Explanation:
Sí... yo diría que en este contexto snap-on y snap-in es lo mismo: encajadas/sujetas/a presión

Smartranslators
Spain
Local time: 14:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 181
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: