ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Petroleum Eng/Sci

direct driven, laser-slotted steel casing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:51 Oct 25, 2011
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: direct driven, laser-slotted steel casing
MWH has identified three plausible techniques ofr installing groundwater piezometers;direct driven, laser-slotted steel casing, direct push pre-packed screened piezometers; and traditional drilling rig- hollow stem auger construction.

Estoy confundida con esta oración:
direct driven, laser-slotted steel casing es un solo término y direct push pre-packed screened piezometers es otra término o todo modifica a piezometers?

Gracias
schmetterlich
Local time: 16:33



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: