English: ‘Belief in belief’Spanish translation: creer por creer KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Philosophy / Literatura | | English term or phrase: ‘Belief in belief’ | | ‘Belief in belief’ was the object of a systematic enquiry made by an exhibition. |
| | | creer por creer | Explanation: o "creer y creer"
es lo que me sugiere, aunque tal vez "por" tenga un tono algo peyorativo (for the sake of) pero en el fondo creo que el sentido es el mismo.
Esto intentando ceñirse a la repetición de la palabra.
-------------------------------------------------- Note added at 3 days23 hrs (2007-01-24 11:21:04 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Gracias Paula. |
| Selected response from: patricia scott Spain
| Note from asker to answerergracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| ‘belief in belief’ la estima de creencia en si
Explanation: This would seem to capture the sense better, in Spanish, than "creer por creer" (the latter suggests "believing for the sake of believing" whereas the English seems to refer to the individual's belief in the "value" of belief in itself.
Suerte.
| Robert Forstag United States Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| Notes to answerer
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |