fresh coinage

Spanish translation: nuevo tratamiento (conceptual), nuevo abordaje, nueva construcción

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fresh coinage
Spanish translation:nuevo tratamiento (conceptual), nuevo abordaje, nueva construcción
Entered by: Paula Tizzano Fernández

15:29 Aug 29, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
English term or phrase: fresh coinage
El contexto es el siguiente:

But even so, conceptually and ethically, Taylor’s book should prompt an ‘unbelieving Left’ to give urgent attention, and fresh coinage, to the matter of what sort of secularism, humanism, materialism or atheism should be upheld in this debate.

gracias!!!
poma
Local time: 17:31
nuevo tratamiento (conceptual), nuevo abordaje, nueva construcción
Explanation:
Es lo más "encajable" que se me ocurre.
En general, "coinage" se emplea en lingüística para la construcción semántica de términos (idiolectos, neologismos, etc.).
La verdad es que estoy extrapolando por el sentido. Si encuentro otro término más específico, te lo paso. Saludos.
Selected response from:

Paula Tizzano Fernández
Local time: 12:31
Grading comment
Muchas gracias, creo que es muy acertado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3nuevo enfoque
Aitor Aizpuru
5nuevo acuñamiento
José J. Martínez
3 +2nuevo tratamiento (conceptual), nuevo abordaje, nueva construcción
Paula Tizzano Fernández
5replanteamiento
Rosa Paredes


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nuevo acuñamiento


Explanation:
esto es literalmente

José J. Martínez
United States
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
nuevo tratamiento (conceptual), nuevo abordaje, nueva construcción


Explanation:
Es lo más "encajable" que se me ocurre.
En general, "coinage" se emplea en lingüística para la construcción semántica de términos (idiolectos, neologismos, etc.).
La verdad es que estoy extrapolando por el sentido. Si encuentro otro término más específico, te lo paso. Saludos.

Paula Tizzano Fernández
Local time: 12:31
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, creo que es muy acertado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
23 mins
  -> Gracias, Avrvm

agree  Mario Ramirez (X)
6 hrs
  -> Gracias, Mario.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
nuevo enfoque


Explanation:
En el contexto.

Aitor Aizpuru
Mexico
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
  -> gracias

agree  Mónica Sauza
7 hrs
  -> gracias

agree  Anahí Seri
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
replanteamiento


Explanation:
otra posibilidad sería 'nuevo panteamiento'

Rosa Paredes
Canada
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search