https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/photography-imaging-graphic-arts/1100519-chip.html

chip

Spanish translation: transparencias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chip
Spanish translation:transparencias
Entered by: Josefina Pozzi

23:23 Jul 25, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Photography
English term or phrase: chip
It is about 3D pictures.

all you need is to push both edges of the film chips or prints along an edge (bottom of the mount for slides) and they will be aligned.
Josefina Pozzi
Argentina
Local time: 03:21
transparencias
Explanation:
:>)
Selected response from:

mirta
Argentina
Local time: 03:21
Grading comment
Thanks. Your answer has been very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1chip
Rocio Elizondo
4 +2transparencias
mirta


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chip


Explanation:
Espero te ayude =)

chip.
(Del ingl. chip).
1. m. Inform. Pequeño circuito integrado que realiza numerosas funciones en ordenadores y dispositivos electrónicos.


Rocio Elizondo
Mexico
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia Casal
51 mins
  -> Gracias Alicia

neutral  Gabo Pena: a microchip in a pic? not even in Blade Runner.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
transparencias


Explanation:
:>)


    Reference: http://www.rmm3d.com/3d.encyclopedia/mounting/section3.html
mirta
Argentina
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. Your answer has been very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabo Pena: right on! los 'chips' son las transparencias antes de estar montadas (el film)
1 hr
  -> Gracias, Bo :>)

agree  Gabriela Rodriguez
20 hrs
  -> Gracias, *Gaby :>)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: