ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

developer starter

Spanish translation: revelador / starter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:developer starter
Spanish translation:revelador / starter
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:16 Nov 18, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: developer starter
To prepare this amount of working solution, use this amount of developer starter...


¿Alguna idea de qué es "developer starter? ¡Gracias!
Cecilia Franetovich
Argentina
Local time: 18:38
revelador
Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-11-18 18:23:16 GMT)
--------------------------------------------------

También "revelador starter"

http://www.tardos.com/pdf/c41bnp.pdf?PHPSESSID=564c0ca6e34d5...
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:38
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3revelador
Rafael Molina Pulgar


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
revelador


Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-11-18 18:23:16 GMT)
--------------------------------------------------

También "revelador starter"

http://www.tardos.com/pdf/c41bnp.pdf?PHPSESSID=564c0ca6e34d5...

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  spaniard89: tiene toda la pinta
4 mins
  -> Gracias, Spaniard. Saludos.

agree  hugocar: To prepare this amount of working solution, use this amount of developer starter... = Para preparar esta cantidad de solución de trabajo, utilice como punto de partida esta cantidad de revelador
2 hrs
  -> Gracias por la cita, Hugo. Saludos.

agree  Emma Ratcliffe
1 day5 hrs
  -> Gracias, Emma.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2009 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: