ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

4 sec image review setting

Spanish translation: modo de revisión de imagen de 4 segundos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: 4 sec image review setting
Spanish translation:modo de revisión de imagen de 4 segundos
Entered by: Benjamin A Flores
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:50 Oct 7, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Camera menu
English term or phrase: 4 sec image review setting
Después de haber configurado el apagado automático de la cámara, se explica lo siguiente:

Once completed these steps, your camera will stay on for 30 minutes. However, due to a camera firmware issue, once you take a picture, your camera will default back to a 4 sec image review setting. To get back to 30 minutes, turn your camera OFF and ON again.

¡Gracias!
Antonio Fajardo
Spain
Local time: 23:38
modo de revisión de imagen de 4 segundos
Explanation:
Modo, también puede ser modalidad o el termino que hayas usado para los "settings"
Selected response from:

Benjamin A Flores
Local time: 15:38
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5modo de revisión de imagen de 4 segundos
Benjamin A Flores
4Configuración inicial / por defecto en la que el periodo de revisión de imagen es de 4 segundos
Laura Izquierdo
44 seg. de tiempo de visualización de la imagen
Miriam Perez Mariano


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
modo de revisión de imagen de 4 segundos


Explanation:
Modo, también puede ser modalidad o el termino que hayas usado para los "settings"


    Reference: http://www.google.com.sv/search?gcx=c&ix=c1&sourceid=chrome&...
Benjamin A Flores
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
4 seg. de tiempo de visualización de la imagen


Explanation:
Otra opción.
Saludos :-)

Miriam Perez Mariano
Germany
Local time: 23:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Configuración inicial / por defecto en la que el periodo de revisión de imagen es de 4 segundos


Explanation:
"... la cámara volverá a la configuración inicial / por defecto en la que el periodo de revisión de imagen es de 4 segundos"


    Reference: http://h10032.www1.hp.com/ctg/Manual/bpy60161.pdf
Laura Izquierdo
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 14, 2011 - Changes made by Benjamin A Flores:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: