Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: -Ve pressure

Spanish translation: presión negativa



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:-Ve pressure
Spanish translation:presión negativa
Options:
- Contribute to this entry

11:18am Sep 28, 2004Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Science - Physics
English term or phrase: -Ve pressure
Instrument accuracies
0.1%rdg +0.1%fs +1 digit
0.25%rdg +0.25%fs +1 digit (-Ve Pressures)
NuclearSky
presión negativa
Explanation:
+Ve and -Ve just indicates positive or negative pressures, and I've seldom seen it abbreviated in Spanish.

BTW, rdg stands for "reading" (lectura) and fs for "full scale" (máximo de escala/rango).

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-09-28 12:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

This manometer manual may also help you in your translation... (is in both English and Spanish).

http://www.digitron.co.uk/support/3ee1c9d6-cbbe-4671-a926-84...
Selected response from:

Rossana Triaca
Uruguay
Note from asker to answerer
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3presión negativa
Rossana Triaca


  

Answers

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
-ve pressure presión negativa

Explanation:
+Ve and -Ve just indicates positive or negative pressures, and I've seldom seen it abbreviated in Spanish.

BTW, rdg stands for "reading" (lectura) and fs for "full scale" (máximo de escala/rango).

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-09-28 12:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

This manometer manual may also help you in your translation... (is in both English and Spanish).

http://www.digitron.co.uk/support/3ee1c9d6-cbbe-4671-a926-84...


    Reference: http://www.ace-ltd.com/site_01/html/products_dispensing2.htm...
    Reference: http://www.mii.com/artefact/download.asp?aid=1317
Rossana Triaca
Uruguay
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Note from asker to answerer
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree pma: Perfect!
20 mins

agree Stuart Allsop
52 mins

agree Octavio Chabl� Herrera: negatiVe, PositiVe...toman las ultimas letras y el signo..que flojos pero asi es.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list