KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

words tumbling out in a rush

Spanish translation: susurró atropelladamente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:47 May 21, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: words tumbling out in a rush
"Come with me," she whispered, the words tumbling out in a rush. "We cannot linger here, someone might see"

¿susurró, atropellándose con las palabras?
Maria Puig
Spanish translation:susurró atropelladamente
Explanation:
suena más natural
Selected response from:

Anabel Martínez
Spain
Local time: 11:56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8susurró atropelladamente
Anabel Martínez
5las palabras le salían a borbotones, en un susurro..
Gabriela Mejías
3susurró sin tomar airexxx------
3susurrò las palabras desordenadamente con precipitaciòn
Noelia Fernández Vega


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
susurró atropelladamente


Explanation:
suena más natural

Anabel Martínez
Spain
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 348
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx------
3 mins
  -> muchas gracias, Janfri, saludos para otro proziano de sábado por la mañana :)

agree  Eduardo Pérez
19 mins
  -> gracias, Eduardo

agree  Rafael Molina Pulgar
1 hr
  -> gracias, Rafael

agree  MexicoTranslate
4 hrs
  -> gracias!

agree  Joaquim Siles-Borràs
7 hrs
  -> merci, Joaquim!

agree  Gabriela Rodriguez
8 hrs
  -> muchas gracias, Gaby!!

agree  Sara Pacheco
9 hrs
  -> gracias, Sara!

agree  carlie602
1 day13 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
susurró sin tomar aire


Explanation:
de un tirón


xxx------
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
susurrò las palabras desordenadamente con precipitaciòn


Explanation:
esta es otra posibilidad

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-05-21 12:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

creo que nos esta entusiasmando esta traduccion, siempre somos los mismos a opinar

Noelia Fernández Vega
Italy
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
las palabras le salían a borbotones, en un susurro..


Explanation:
Dependerá, lógicamente, del destinatario, si "borbotones" sirve, pero en Argentina, al menos, solemos decir que las palabras nos salen a borbotones, cuando hablamos rápido, queremos decir muchas cosas, y hasta parece un balbuceo... Suerte!

Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 06:56
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Anabel Martínez, xxx------, Noelia Fernández Vega


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2005 - Changes made by Noelia Fernández Vega:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search