15:44 May 21, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Anabel Martínez Spain Local time: 22:23 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ropa (des)gastada |
| ||
3 +1 | como ropa cada vez más desgastada |
| ||
4 | mantelería/ ropa que se ha usado por mucho tiempo |
|
ropa (des)gastada Explanation: linen no es sólo mantelería, es ropa blanca, ropa de cama.... |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
9 mins confidence: peer agreement (net): +1
15 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |