GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:07 Jun 18, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julio Torres Mexico Local time: 04:46 | ||||||
Grading comment
|
sacar / tirar de sus arcos Explanation: I believe the use of the word draw, though it probably means to pull the bow across the strings, may be a light allusion to the drawing of a bow to shoot an arrow. Draw could, however, simply mean to lift the bows and place them in readiness to start playing. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
36 mins confidence:
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
8 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|