21:04 Aug 8, 2006 |
|
English to Spanish translations [PRO] Poetry & Literature / me gustaria saber si me podian ayudar a traducir esto.. es partye de la letra de uan cancion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | y nos matábamos desde el inicio, yo ilusionado(a) pero a ti nunca |
| ||
3 +1 | Ver |
|
and we were dying from the get go ,i was dreaming but you never believed y nos matábamos desde el inicio, yo ilusionado(a) pero a ti nunca Explanation: te resultó.. Just an option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and we were dying from the get go ,i was dreaming but you never believed Ver Explanation: Y agonizábamos desde el principio, / y lo nuestro agonizaba desde el principio. Yo soñaba, pero tú no creías en nosotros / no tenías esperanza Believe: To have faith, confidence, or trust: I believe in your ability to solve the problem. http://www.thefreedictionary.com/believe "From the get-go": Desde el principio. (The "get-go" in the phrase from the get-go, which means 'from the start; from the very beginning', is a nominalization of the verbal phrase to get going 'to begin'.) http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19960822 Puede que sea una traducción un poco libre, pero creo que es exactamente lo que quiere decir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.