Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / novela policiaca | | English term or phrase: adult-film | ¿Lo traduciríais por "cine porno"?
Me parece que "cine de/para adultos" se queda demasiado corto, o casto, en español, ¿no?
gracias |
| | | película porno / cine porno | Explanation: Sí, realmente, cine para adultos parece que trata películas para mayores de 18 años... por lo menos en España, y no implica el sentido de este tipo de películas. Suerte |
| Selected response from:
 Smartranslators Local time: 15:35
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +3 película porno / cine porno
Explanation: Sí, realmente, cine para adultos parece que trata películas para mayores de 18 años... por lo menos en España, y no implica el sentido de este tipo de películas. Suerte
| | |
|
| |