KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

.....To find someone more there for me

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:36 Mar 21, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Poetry & Literature / agradecería si me ayudaran con esta frase, porque no me gusta como suena literlamente
English term or phrase: .....To find someone more there for me
All
It would take all of my life
To find someone more there for me
There for me
And I'm never alone
Cause in my heart I know
You're always there for me
There for me
daydreamer
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2encontrar a quien tenga mas tiempo para mi
Lydia De Jorge
3 +3....en busca de alguien / con quien / yo pueda contarRobert Forstag
4 +1encontrar a alguien que este ahi para mi
CarmenHaydee
4alguien que esté más a mi lado
María Teresa Jones Acebal


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
.....to find someone more there for me
encontrar a quien tenga mas tiempo para mi


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 354

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swatchka
40 mins
  -> thanks!

agree  patricia scott
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
.....to find someone more there for me
....en busca de alguien / con quien / yo pueda contar


Explanation:
No es literal pero parece reflejar el sentido del original.

Sugiero la division de lineas segun las vírgulas.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Watkinson: Correcto. "To be there for s.o." no es "estar" ni más cerca de alguien ni pasar más tiempo con él, sino apoyarle...ser alguien con quien esa persona puede contar.
1 hr

agree  Marina56: encontrar a alguien con quien pueda contar, así lo diría yo
9 hrs

agree  Pamela Peralta: .
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
.....to find someone more there for me
alguien que esté más a mi lado


Explanation:
suerte!

María Teresa Jones Acebal
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
.....to find someone more there for me
encontrar a alguien que este ahi para mi


Explanation:
asi yo lo interpreto, ahi=there= se puede poner al final. Se Segun el resto podria ser aqui, tambien en vez de ahi
Saludos!

CarmenHaydee
United States
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Yo lo diría así aunque las otras también son válidas. AHí con acento.
6 hrs
  -> Gracias Marina....yo no se como poner acentos cuando estoy dentro de este "site" Me quieres ayudar? Escribeme a mi email y nos podemos comunicar...Gracias mil y saludos:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search